ブログ
バモ
W杯カタール大会で日本がクロアチアに負け、ベスト16という結構いい結果に終わりました。
”バモ日本”
今大会、生まれて初めて気付きました。
読売テレビで毎週月曜から金曜日、朝5:20から放送している、朝・生ワイド す・またんで紹介していて、サポーターの方がスタジアムで歌ってる曲の歌詞が「オーニッポン」ではなく「オー バモ ニッポン」だったということに気付きまして。脳みそかき混ぜられるような気持になったのは私だけでしょうか。
疑惑その1 みんなバモを入れてなかった
サポーターの方々は、たぶんスタジアムで他のサポーターの方々が歌ってるのを耳コピして真似て歌っているうちに、バモを抜いて歌って、それを聞いてまた別のサポーターの方々へと伝染して行ったのではないでしょうか。
疑惑その2 バモを聞き取れていなかった
サポーターの方々は必至で「バモバモバモバモ」歌っていたけれども、私の耳には一切聞き取れていなかっただけの可能性も大いにあります。
そもそも人間は知らない単語を聞き取れないのは、英語のリスニングテストで知らない単語の前になすすべ無しということは経験済みでしょうし、深く説明する必要はないと思いますが。
タモリ倶楽部、空耳アワーの様に、日本語でなんか言ってるというスイッチで脳に音楽を聞かせると日本語が聞こえてくる感じの逆ですね。
VAMOSという言葉自体は知っていた
大阪市福島区のあみだ池筋沿いに、JRの線路と交差する場所があって、そこに「VAMOS」と書かれた車を停めてあるダイニングバーのような飲食店があります。それを通るたびに見ていたので、調べてスペイン語でかなり前向きな言葉だということを知っていました。
「がんばろう~!」とか「カモ~ん!」とか「いこーよ!」とかです。
いい言葉なのですが、まさかステルスバモスだったとは思いもよりませんでした。
今大会は日本人としていい経験出来ましたね。
コメントを残す